Das erste Buch der Chronik
Kapitel 25
|
1-я книга Паралипоменон
Глава 25
|
1 Und5030 David1732 samt den Feldhauptleuten sonderte914 ab zu Ämtern5656 unter den Kindern1121 Assaphs, Hemans1968 und Jedithuns3038, die4557 Propheten5012, mit Harfen3658, Psaltern5035 und Zimbeln4700; und sie wurden gezählet zum Werk5656 nach ihrem Amt6635.
|
1 И отделил914 Давид1732 и начальники8269 войска6635 на службу5656 сыновей1121 Асафа,623 Емана1968 и Идифуна,3038 чтобы они провещавали50125030 на цитрах,3658 псалтирях5035 и кимвалах;4700 и были отчислены4557 они на дело5824399 служения5656 своего:
|
2 Unter3027 den Kindern1121 Assaphs war: Sakur, Joseph3130, Nethanja5418, Asarela841, Kinder1121 Assaphs, unter3027 Assaph, der da weissagte bei dem Könige4428.
|
2 из сыновей1121 Асафа:623 Заккур,2139 Иосиф,3130 Нефания5418 и Ашарела841 сыновья1121 Асафа,623 под руководством3027 Асафа,623 игравшего5012 по наставлению3027 царя.4428
|
3 Von3027 Jedithun3038. Die Kinder1121 Jedithuns3038 waren: Gedalja1436, Zori, Jesaja3470, Hasabja2811, Mathithja, die sechse unter ihrem Vater1 Jedithun, mit Harfen3658, die da weissageten, zu danken3034 und zu loben1984 den HErrn3068.
|
3 От Идифуна3038 сыновья1121 Идифуна:3038 Гедалия,1436 Цери,6874 Исаия,3470 Семей, Хашавия2811 и Маттафия,4993 шестеро,8337 под руководством3027 отца1 своего Идифуна,3038 игравшего5012 на цитре3658 во славу3034 и хвалу1984 Господа.3068
|
4 Von Heman1968. Die Kinder1121 Hemans1968 waren: Bukia, Mathanja, Usiel5816, Sebuel7619, Jerimoth3406, Hananja2608, Hanani2607, Eliatha448, Gidalthi, Romamthi-Eser7320, Jasbekasa, Mallothi4413, Hothir1956 und Mahesioth4238.
|
4 От Емана1968 сыновья1121 Емана:1968 Буккия,1232 Матфания,4983 Озиил,5816 Шевуил7619 и Иеримоф,3406 Ханания,2608 Ханани,2607 Елиафа,448 Гиддалти,1437 Ромамти-Езер,7320 Иошбекаша,3436 Маллофи,4413 Гофир1956 и Махазиоф.4238
|
5 Diese waren alle Kinder1121 Hemans1968, des Schauers des Königs4428 in den Worten Gottes430, das1697 Horn7161 zu erheben7311; denn GOtt430 hatte Heman vierzehn Söhne1121 und drei7969 Töchter1323 gegeben5414.
|
5 Все эти сыновья1121 Емана,1968 прозорливца2374 царского,4428 по словам1697 Божиим,430 чтобы возвышать7311 славу7161 его. И дал5414 Бог430 Еману1968 четырнадцать7026240 сыновей1121 и трех7969 дочерей.1323
|
6 Diese waren alle unter3027 ihren Vätern1 Assaph, Jedithun3038 und Heman1968, zu singen7892 im Hause1004 des HErrn3068 mit Zimbeln4700, Psaltern5035 und Harfen3658, nach dem3027 Amt5656 im Hause1004 Gottes430 bei dem Könige4428.
|
6 Все они под руководством3027 отца1 своего пели7892 в доме1004 Господнем3068 с кимвалами,4700 псалтирями5035 и цитрами3658 в служении5656 в доме1004 Божием,430 по указанию3027 царя,4428 или Асафа,623 Идифуна3038 и Емана.1968
|
7 Und3967 es war8083 ihre Zahl4557 samt ihren Brüdern251, die im Gesang7892 des HErrn3068 gelehrt waren3925, allesamt Meister995, zweihundertundachtundachtzig.
|
7 И было число4557 их с братьями251 их, обученными3925 петь7892 пред Господом,3068 всех знающих995 сие дело, двести3967 восемьдесят8084 восемь.8083
|
8 Und sie warfen5307 Los1486 über ihr Amt4931 zugleich5980, dem Kleinsten wie dem Größten1419, dem Lehrer995 wie dem Schüler8527.
|
8 И бросили5307 они жребий1486 о череде служения,4931 малый6996 наравне5980 с большим,1419 учители995 наравне с учениками.8527
|
9 Und das erste7223 Los1486 fiel unter Assaph auf Joseph3130. Das andere8145 auf Gedalja1436 samt seinen Brüdern251 und Söhnen1121, der waren3318 zwölf6240.
|
9 И вышел3318 первый7223 жребий1486 Асафу,623 для Иосифа;3130 второй8145 Гедалии1436 с братьями251 его и сыновьями1121 его; их было двенадцать;81476240
|
10 Das dritte7992 auf Sakur samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
10 третий7992 Заккуру2139 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
11 Das vierte7243 auf Jezri samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
11 четвертый7243 Ицрию3339 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
12 Das fünfte2549 auf Nethanja5418 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
12 пятый2549 Нефании5418 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
13 Das sechste8345 auf Bukia samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
13 шестой8345 Буккии1232 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
14 Das siebente7637 auf Jesreela samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
14 седьмой7637 Иесареле3480 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
15 Das achte8066 auf Jesaja3470 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
15 восьмой8066 Исаии3470 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
16 Das neunte8671 auf Mathanja samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
16 девятый8671 Матфании4983 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
17 Das zehnte6224 auf Simei8096 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
17 десятый6224 Шимею8096 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
18 Das elfte auf Asareel5832 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
18 одиннадцатый62496240 Азариилу5832 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
19 Das zwölfte auf Hasabja2811 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251; der waren zwölf6240.
|
19 двенадцатый81476240 Хашавии2811 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
20 Das dreizehnte auf Subael7619 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
20 тринадцатый79696240 Шуваилу7619 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
21 Das vierzehnte auf Mathithja samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
21 четырнадцатый7026240 Маттафии4993 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
22 Das fünfzehnte auf Jeremoth3406 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
22 пятнадцатый25686240 Иеримофу3406 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
23 Das sechzehnte auf Hananja samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
23 шестнадцатый83376240 Ханании2608 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
24 Das siebenzehnte auf Jasbekasa samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
24 семнадцатый76516240 Иошбекаше3436 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
25 Das achtzehnte auf Hanani2607 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
25 восемнадцатый80836240 Ханани2607 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
26 Das neunzehnte auf Mallothi4413 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
26 девятнадцатый86726240 Маллофию4413 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
27 Das zwanzigste6242 auf Eliatha448 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
27 двадцатый6242 Елиафе448 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
28 Das einundzwanzigste auf Hothir1956 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der259 waren zwölf6240.
|
28 двадцать6242 первый259 Гофиру1956 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
29 Das zweiundzwanzigste8147 auf Gidalthi samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
29 двадцать6242 второй8147 Гиддалтию1437 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
30 Das dreiundzwanzigste7969 auf Mahesioth4238 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
30 двадцать6242 третий7969 Махазиофу4238 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать;81476240
|
31 Das vierundzwanzigste702 auf Romamthi-Eser7320 samt seinen Söhnen1121 und Brüdern251, der waren zwölf6240.
|
31 двадцать6242 четвертый702 Ромамти-Езеру7320 с сыновьями1121 его и братьями251 его; их — двенадцать.81476240
|